Jak poprawnie powiedzieć „dziękuję bardzo” po włosku?
Podstawowym słówkiem, żeby komuś podziękować to grazie.
Do tego słowa, aby wzmocnić jego znaczenie można dodać:
- grazie di cuore (dosłownie: dziękuję z całego serca)
- grazie di tutto (dziękuję za wszystko)
- grazie mille / mille grazie (tysiąckrotnepodziękowania)
- grazie infinite (nieskończone podziękowania)
- molte grazie / grazie tante (bardzo dziękuję)
UWAGA!
Nie możemy powiedzieć grazie tanto / grazie molto.
Określenie konkretnej rzeczy lub sytuacji
Jeśli chcemy w podziękowaniach określić konkretną rzecz lub sytuację za którą dziękujemy mamy trzy możliwości:
Łatwiejsza
używamy konstrukcji:
grazie + przyimek DI lub PER + rzeczownik
- Grazie della telefonata. (dziękuję za telefon)
- Grazie per la risposta. (dziękuję za odpowiedź)
- Grazie per l’invito. (dziękuję za zaproszenie)
- Grazie per la lezione. (dziękuję za lekcję)
- Grazie per il tuo tempo. (dziękuję za Twój czas)
- Grazie per la tua gentilezza. (dziękuję za Twoją uprzejmość)
Trudniejsza (dla osób, które znają czas passato prossimo):
W przypadku gdy chcemy wskazać sytuację z przeszłości używamy konstrukcji:
grazie + di /per + czasownik posiłkowy essere lub avere + participio passato czasownika
- Grazie di avermi telefonato. (Dziękuję, że zadzwoniłeś do mnie.)
- Grazie di essere venuta. (dziękuję, że przyszłaś.)
Grazie di avermi aiutato. (Dziękuję, że pomogłaś / pomogłeś mi.) - Grazie di aver invitato mio fratello. (Dziękuję, że zaprosiłeś / zaprosiłaś mojego brata.)
UWAGA!
Zauważyłam na zajęciach, że często kursanci mówią błędnie:grazie di telefonare, grazie di venire.
Takie sformułowania nie istnieją w języku włoskim i jest to niestety bardzo często popełniany błąd.
Podziękowanie za coś co trwa do tej pory
Jeśli chcemy podziękować za coś co trwa do tej pory możemy użyć:
grazie + di/ per+ bezokolicznik:
- Grazie di essere un amico così buono (Dziękuję, że jesteś tak dobrym przyjacielem).
- Grazie di essere comprensivo (Dziękuję, że jesteś wyrozumiały), ale powiemy: grazie di esser stato comprensivo (Dziękuję, że byłeś wyrozumiały).
- Grazie di essere qui (Dziękuję, że jesteś tutaj)
Podziękowanie za pomocą słówka „ringraziare”
Możemy też podziękować używając słówka ringraziare (dziękować).W języku włoskim mówimy:
- ringraziare qualcuno (czyli dosłownie „dziękować ktoś”).
Używając tego czasownika należy zawsze wskazać osobę: - ti ringrazio – dziękuję Ci
- La ringrazio – dziękuję Panu / Pani
- lo ringrazio – dziękuję jemu
- la ringrazio – dziękuję jej
UWAGA!
Pewnie zwróciłaś uwagę, jeśli chcemy używać zaimka, czasownik ringraziare łączy się z pronome diretto.
Nie możemy powiedzieć gli ringrazio.
Mam nadzieję, że ta lekcja okazała się przydatna.