Przepis na włoskie tiramisù ze słowniczkiem

Przepis na włoskie tiramisù ze słowniczkiem

Najpierw ciekawostka

Nazwa składa się z czasownika tirare -ciągnąć (często ten wyraz możecie zobaczyć na drzwiach), mi – mnie,  – do góry – czyli „pociągnij mnie do góry”,, „Podnieś mnie na duchu!”, „Poderwij mnie”.

Mnie ta nazwa wcale nie dziwi, czy ktoś potrafi się smucić po zjedzeniu tiramisù?

a teraz do dzieła!

Potrzebujemy:

  • 3 jajka (3 uova),
  • 4 łyżki cukru (4 cucchiai di zucchero),
  • 500 g mascarpone (500 gr di mascarpone),
  • 300 g biszkoptów (najlepiej te podłużne) pavesini lub savaiardi (300 gr di savoiardi o pavesini),
  • 250 ml kawy (ja używam mocnego espresso z kawiarki) (250 ml di caffè)
  • opcjonalnie: migdałowy likier amaretto (wzbogaci smak)
  • gorzkie kakao (cacao amaro)

Wykonanie

  1. przygotować kawę i przelać najlepiej to płaskiej miski (w której będziemy mogli maczać biszkopty), dodać łyżkę cukru, wymieszać. Jak wystygnie możemy dodać amaretto.
  2. jajka i ser muszą być wyjęte wcześniej z lodówki i mieć temperaturę pokojową,
  3. oddzielić białka od żółtek,
  4. ubić żółtka z 3 łyżkami cukru,
  5. do ubitych żółtek dodawać stopniowo ser mascarpone (po łyżce),
  6. ubić białka z odrobiną soli i dodać do wcześniej przygotowanej masy, mieszamy bardzo delikatnie od dołu do góry,
  7. ja osobiście przygotowuję tiramisù zawsze w pucharkach
    (nie ma problemu z ładnym podaniem) – ale można też w prostokątnej formie.
  8. układamy dobrze nasączone w kawie biszkopty, położyć część kremu, kolejną warstwę biszkoptów i tak do wykorzystania składników. Na górze powinien być krem.
  9. włożyć do lodówki na kilka godzin,
  10. przed podaniem posypujemy kakao (uwaga! nie powinno się tego robić przed włożeniem do lodówki, tylko przed podaniem, wtedy kakao jest sypkie).

Słowniczek

  • przygotować kawę – preparare il caffè 
  • żółtka – i tuorli
  • białka – gli albumi
  • oddzielić białka od żółtek – separare gli albumi dai tuorli
  • ubić żółtka – montare i tuorli
  • w temperaturze pokojowej  – a temperatura ambiente
  • ubić pianę z białek – montare a neve gli albumi

Moje dzieło :)

Słów kilka o twórczości Eleny Ferrante

Słów kilka o twórczości Eleny Ferrante

Kim jest Elena Ferrante?

Ostatnio moje serce zdobyła włoska pisarka Elena Ferrante.

Ok. Małe sprostowanie. Elena Ferrante to tylko pseudonim literacki używany od czasów pierwszej publikacji, czyli od 1992 roku. Do tej pory nikt nie wie kim jest Elena Ferrante, chociaż dziennikarskie śledztwo przeprowadzone przez il Sole 24 Ore wskazuje na Anitę Raja, tłumaczkę, żonę pisarza Dominico Starnone (który także przez dłuższy czas był podejrzewany o bycie Eleną Ferrante). Niestety nikt do tej pory nie potwierdził prawdziwej tożsamości pisarki (a może pisarza?). Swoją drogą myślę, że to było genialne posunięcie marketingowe, ponieważ wszystkie snute domysły na temat tego kim jest Elena Ferrante znacznie przyczyniły się do ogromnego sukcesu serii.

Cykl neapolitański – arcydzieło współczesnej literatury

Zdecydowanie polecam cykl neapolitański, który podbił moje serce i oczarował. Genialna przyjaciółka i jej kolejne trzy tomy charakteryzuje niesamowita wielowątkowość. Burzliwa, często toksyczna przyjaźń; miłość, problemy w małżeństwie, dzieci, zdrada, przemoc fizyczna wobec kobiet, strata. Chyba najbardziej ujęło mnie tło całej tej historii. Ferrante nie tylko bardzo malowniczo opisała Neapol i zmiany, które w nim zaszły przez kilkadziesiąt lat, ale także ciekawie jest pokazane tło polityczne, historyczne, społeczne, kulturalne. Opisała bardzo ważne wydarzenia takie jak pierwsze ruchy robotnicze, walkę faszystów z komunistami, narodzenie się mafii w Neapolu, rewolucję seksualną kobiet, a nawet początki komputeryzacji. Podobało mi się także pokazanie mentalności Południowców, podejścia do kobiet, wpływu rodziców na dalsze życie ich dzieci.

Rozpocznij przygodę z językiem włoski – zobacz jak wygląda nauka

Rola dialektu w twórczości pisarki

Jako filolog i pasjonatka wpływu dialektu na postrzeganie świata zachwyciło mnie rzetelne pokazanie jak bardzo ważną rolę odgrywa(ł) dialekt we włoskiej społeczności. Szczególnie czytając książkę po włosku można spostrzec, że posługiwanie się dialektem neapolitańskim oznaczało akceptację rozmówcy. Łatwo zauważyć, że odkąd Elena zaczęła posługiwać się językiem włoskim standardowym była podziwiana przez mieszkańców Neapolu, ale też zepchnięta trochę na bok, traktowana jak intruz, tak jakby chciała pokazać im swoją wyższość. Dialekt – do dziś dla wielu Włochów to język uczuć, emocji, ekspresji, zażyłości.

Inne powieści Eleny Ferrante

Kto z Was przeczytał „I giorni dell’abbandono” (polski tytuł „Czas porzucenia”) Eleny Ferrante?
Kolejna powieść, którą polecam, to „La vita bugiarda degli adulti” (zakłamane życie dorosłych). Można zauważyć wiele podobieństw z cyklem neapolitańskim. Powieść opowiada o trzynastoletniej dziewczynce, która przechodzi przez okres dojrzewania i zaczyna zastanawiać się nad własną tożsamością. Stopniowo odkrywa też zasady świata dorosłych, w którym rządzi przede wszystkim kłamstwo, a obiektywna „prawda” nie istnieje, zależy ona od perspektywy. Akcja powieści, podobnie jak cykl neapolitański, dzieje się w Neapolu, który jest bardzo zróżnicowany.

W międzyczasie sięgnęłam też po „Czas porzucenia” (powieść została wydana w 2002 roku we Włoszech, a teraz od kilku dni można ją zakupić także po polsku). Osobiście czuję się trochę rozczarowana monotonnością tej powieści. Nie ujęła mnie tak jak cykl neapolitański. Być może wynika to z faktu, że nigdy nie znalazłam się w dokładnie takiej sytuacji jak bohaterka i nie potrafiłam do końca wczuć się w jej emocje, a być może przeszkadzało mi to, że bohaterka była tak bardzo słabą kobietą i nieudolnie radziła sobie z otaczającą ją rzeczywistością. Sięgając po tę pozycję, liczyłam na znalezienie podobnej powieści do „Genialnej przyjaciółki”.

Ewolucja stylu pisarskiego Eleny Ferrante

Myślę, że w ostatnich latach styl pisania Ferrante ewoluował, mam wrażenie, że pisarka zdobyła taką łatwość i swobodę oczarowania słowem. Pisarka cały czas prowadzi czytelnika, nie opuszcza go na krok, wprowadza nowe wydarzenia w taki sposób, że zazwyczaj już wcześniej przeczuwa się, że to się wydarzy. Czytelnik przeżywa wszystkie emocje jak bohaterki, jest w stanie zrozumieć ich podejście i widzi świat ich oczami.

Kto z Was przeczytał „I giorni dell’abbandono” (polski tytuł „Czas porzucenia”) Eleny Ferrante?
Odkąd sięgnęłam po cykl neapolitański polecam go moim Kursantom, ponieważ można dowiedzieć się bardzo wiele o Włoszech, mieszkańcach i ich podejściu do życia. Czuję, że za kilka lat ponownie chętnie sięgnę do „Genialnej przyjaciółki” i pozostałych jej tomów.

1000 przydatnych słówek po włosku

1000 przydatnych słówek po włosku

Odkryj 1000 najważniejszych słów po włosku

Cześć, mam dla Was coś wyjątkowego!

Dla wszystkich miłośników języka włoskiego, przygotowaliśmy specjalny e-book. Ten e-book zawiera listę “1000 najczęściej używanych słów w języku włoskim”. Jeśli zastanawiasz się, jak efektywnie nauczyć się języka włoskiego, to jest to materiał dla Ciebie!

Dlaczego poznanie 1000 najpopularniejszych słów włoskich jest tak ważne?

Poznanie słów, których używa się wiele razy w ciągu każdego dnia, pozwala na zaskakująco szybkie zrozumienie podstawowych komunikatów po włosku. Nie musisz być ekspertem od gramatyki, aby zrozumieć większość treści. Kluczem jest 1000 najważniejszych słówek włoskich. Znając je, możesz natychmiast poczuć się bezpiecznie w języku włoskim.

Dowiedz się więcej o kursach włoskiego

Szybka nauka języków obcych z Mateuszem Grzesiakiem

Zachęcam Was do obejrzenia krótkiego filmu Mateusza Grzesiaka, który tłumaczy, jak można szybko nauczyć się języków obcych. Jego metody są niezwykle efektywne i mogą być doskonałym uzupełnieniem naszego e-booka.

Darmowy E-book – Jak Pobrać?

Darmowy e-book możecie pobrać z naszej strony, podając adres mail w formularzu który znajduje się na dole strony.

Nie zapomnij!

Oczywiście, pamiętajcie, że nauka języka obcego to długi i pracochłonny proces. Ale mam nadzieję, że taka lista “1000 najczęściej używanych słów w języku włoskim” ułatwi Ci naukę lub będzie świetnym materiałem do powtórki.

Życzę Ci wszystkim owocnej nauki! Niech język włoski stanie się dla Ciebie jeszcze bliższy i bardziej zrozumiały dzięki naszemu e-bookowi.

Pozdrawiam serdecznie,
Magdalena

Włoski słówka. Czyli jak skutecznie uczyć się słówek

Włoski słówka. Czyli jak skutecznie uczyć się słówek

Czy kontekst ma znaczenie w nauce włoskich słówek?

Wertując Internet natrafiłam na informacje o pewnym młodym mężczyźnie, który mówi biegle jedenastoma językami. W udzielonym dla telewizji wywiadzie twierdził, że każdy nauczony język, sprawia, iż kolejny jest łatwiejszy do przyswojenia. Zapytany o receptę na szybsze uczenie się języków odpowiedział tak:

Najprostszą drogą, aby nauczyć się języka jest kontekst. Dzięki niemu pamiętam to, co widzę, czy słyszę dużo łatwiej niż pojedyncze słówka zapisywane na kartce.”

Dlaczego kontekst jest tak ważny w nauce włoskich słówek?

Podczas nauki nowego języka, takiego jak włoski, często skupiamy się na pojedynczych słówkach. Jednak, jak pokazują badania i doświadczenia wielu osób uczących się języków, kluczem do skutecznej nauki jest kontekst. Dzięki niemu zapamiętujemy to, co widzimy i słyszymy, znacznie łatwiej niż pojedyncze słówka zapisywane na kartce.

Zapewne nie raz mieliście do czynienia z sytuacją, gdzie po wykuciu na pamięć słówek nie wiedzieliście dokładnie w odniesieniu do czego ich użyć. Były wyrwane z kontekstu właśnie i nie było wiadomo, czy akurat to słowo pasuje do danej sytuacji, a może należałoby użyć innego?

Co więcej słówka same wyparowywały z głowy w błyskawicznym tempie. Wyobraź sobie 5 słów w obcym języku, nawet jeśli uda Ci się zapamiętać je, szanse, że jutro powtórzysz je bez zająknięcia są marne.  Dlaczego? Ponieważ słówka te nie mają żadnego połączenia z rzeczywistością. Funkcjonują w oderwaniu od wszystkiego.
Dowiedz się jak wygląda nauka włoskiego

Czym jest właściwie kontekst?

To nic innego, jak okoliczności występowania danego wyrazu, zwrotu lub tekstu, które wpływają w  fundamentalnym stopniu na jego znaczenie. I tak słowo zamek, może oznaczać fortece czy też ten wszyty w kurtkę.

Kontekst w praktyce

Wyobraź sobie sytuację, w której uczysz się słówka “zamek” w języku włoskim. Bez kontekstu możesz myśleć, że odnosi się ono tylko do budowli. Jednak w rzeczywistości, w zależności od sytuacji, może to oznaczać także zamknięcie, jak w przypadku zamka błyskawicznego. Kontekst pozwala nam zrozumieć i zapamiętać różne znaczenia tego samego słowa.

Jeżeli uczycie się słówek koniecznym jest umiejscowić ich w kontekście, w ten sposób uczycie się dużo szybciej. Wykorzystywanie kontekstu sprawia, że nowe słownictwo nabiera nowego znaczenia. Ta metoda sprawia, że uruchamiacie pamięć długoterminową. Uczenie się znaczenia słów łączy nowe informacje z tymi, które już znacie. To kreuje z kolei strukturę poznawczą, mówiąc prosto nowa informacja jest łączona ze starą, im więcej powiązań stworzycie tym więcej słów zakotwiczycie w swojej pamięci i odniesiecie je do różnych sytuacji. Nadacie słowom wielorakich znaczeń w zależności od sytuacji i okoliczności, w jakich mogły zostać użyte.

Umiejscawianie słów w kontekście jest najlepszą praktyką, którą uczący się języków może zastosować w tym procesie.

Jak skutecznie wykorzystać kontekst w nauce włoskiego?

  1. Oglądaj filmy i seriale po włosku:

    • Oglądanie filmów i seriali zapewni Ci widzenie i słyszenie włoskich słówek w kontekście danej sytuacji. Widzicie bowiem, kto z kim komunikuje się. Jeżeli będzie to lekarz, to słowa prawdopodobnie zostaną użyte w medycznym kontekście. Jeżeli będzie to program historyczny, to zapewni Wam całą gamę nowych słów powiązanych z tematyką, której dotyczą.
  2. Oglądaj filmiki w internecie

    • Oglądanie  filmików w w Internecie pozwoli Ci zobaczyć realną sytuację z prawdziwymi ludźmi w rzeczywistej sytuacji. Wówczas jest łatwiej zrozumieć o czym dane osoby mogą mówić. I nawet niekoniecznie znając wszystkie słowa, będziecie w stanie domyśleć się znaczeń wypowiedzi. Na ratunek przychodzi bowiem kontekst.
  3. Transkrypcja nagrań audio

    • Wyzwaniem jest również śledzenie zapisów transkrypcji nagrań audio. W ten sposób nie tylko słyszymy daną sytuację, ale możemy również śledzić tekst, zastosowane struktury gramatyczne i rozbudowane zdania z użyciem słów, które być może doskonale znamy.

Nie lekceważ kontekstu

Nie można lekceważyć kontekstu. Nauka słówek jest ważna, bo bez nich proces komunikowania się będzie utrudniony. Jednak to kontekst sprawia, że nauczone słowa będą używane we właściwej sytuacji i o właściwym znaczeniu.

Słownik polsko włoski

Słownik polsko włoski

Najlepsze słowniki online

Jednym z kluczowych narzędzi, które mogą Ci się przydać to słownik polsko włoski online. W odpowiedzi na liczne pytania dotyczące tego, z jakich słowników można skorzystać online przygotowałam dla Was listę najbardziej przydatnych i godnych polecenia.

Słownik polsko włoski / translator włosko polski

  1. Słownik PONS:

    • Idealny dla osób początkujących. Oferuje tłumaczenia z polskiego na włoski i odwrotnie.
  2. Słownik LING:

    • Kolejny świetny słownik dla początkujących. Prosty w obsłudze i bardzo dokładny.
  3. Słownik Lingea:

    • Podobnie jak dwa poprzednie, świetnie nadaje się dla osób, które dopiero zaczynają swoją przygodę z językiem włoskim.

Zobacz jak wygląda kurs włoskiego

Narzędzia dla bardziej zaawansowanych

  1. Strona wordreference:

    • To moja ulubiona strona, ale niestety jest przeznaczona głównie dla osób znających język angielski. Na stronie można też sprawdzić odmianę czasownika (bardzo polecam tę funkcję!), przeczytać definicję po włosku, sprawdzić słówko w kontekście lub zobaczyć obrazek powiązany ze sprawdzanym hasłem.
  2. Włoski słownik Garzanti:

    • Oferuje definicje po włosku oraz tłumaczenia na język angielski i francuski. Aby skorzystać z pełnej funkcjonalności, konieczna jest darmowa rejestracja.
  3. Il Sabatini Coletti:

    • Znajdziesz tutaj głównie włoskie definicje.
  4. Encyklopedia i słownik Treccani:

    • Bardzo użyteczna strona z opcjami encyklopedii, słownika oraz synonimów.
  5. Reverso Context:

    • Idealne dla bardziej zaawansowanych uczących się. Pozwala sprawdzić użycie słówka w kontekście.

Słownik google

Chociaż wiele osób korzysta z tłumacza Google, osobiście nie polecam go przynajmniej w zakresie języka włoskiego. Jeśli znacie inne ciekawe słowniki online, które warto dodać do tej listy, proszę o komentarze!