W myśl powiedzenia „sbagliando si impara” pamiętajcie, że w języku włoskim po „se” (w znaczeniu „jeśli”) nie ma nigdy CONDIZIONALE!!! Jest to bardzo częsty błąd popełniany nie tylko przez obcokrajowców, ale też samych Włochów …
fossi – congiuntivo imperfetto używane w II periodo ipotetico
i fossi – rowy, fosy
* wersja poprawna: se io fossi sindaco …. (NIE SAREI !!!)
M.
0 komentarzy