Europejska wersja hiszpańskiego kontra hiszpański latynoamerykański. Webinar

Zapraszam do obejrzenia nagrania webinaru Moniki Campos, lektorki Szkoły VIA ITALIA.

Monika mieszka na stałe w Querétaro w Meksyku, to właśnie w tym
mieście rozpoczęła się walka o niepodległość Meksyku. Lektorka ma
kontakt z językiem hiszpańskim od dziecka, początkowo często podróżowała
do Hiszpanii, ale w ostateczności podjęła decyzję, aby zamieszkać w
Meksyku i tam znalazła swoje miejsce. Interesuje się historią Hiszpanii i
Meksyku, literaturą i kinem meksykańskim, różnicami lingwistycznym
języka hiszpańskiego w Hiszpanii i w Meksyku.

WEBINAR: Dlaczego w Ameryce Południowej mówi się po hiszpańsku?
Dlaczego lepiej w krajach latynoamerykańskich nie używać czasowniki “coger”?
¿Vosotros czy ustedes?
Czy odmiana español latino jest trudna?
Gdzie się używa formy vos?

Czy podobała się Wam prezentacja? Czekamy na komentarze :)

La Navidad en México [webinar]

Nasza Lektorka Monika Campos, mieszkająca na stałe w Meksyku podczas webinaru w poniedziałek opowiedziała:
¿Jakie są zwyczaje w Meksyku?
¿Co się je w Meksyku podczas Świąt Bożego Narodzenia?

¿Kiedy się zaczynają Święta oraz ile trwają?
¿Co to jest posada?
¿ Dlaczego na święta w Meksyku pojawia się piñata?
¿ O której jest Misa de Gallo?
¿ Kto przynosi prezenty w Meksyku ?

Zapraszamy do oglądania i komentowania!

El día de los muertos en Mexico

Nasza Lektorka Monika mieszkająca na stałe w Meksyku opowiedziała nam jak obchodzony jest Dzień Zmarłych w Meksyku.

Obejrz nagranie jeśli chcesz dowiedzieć się:
📌 ¿ Kiedy obchodzi się Święto Zmarłych w Meksyku?
📌 ¿ Jak Meksykanie traktują Święto Zmarłych oraz w co wierzą
📌 ¿ Co jest niezbędne aby to święto mogło się odbyć?
📌 ¿ Gdzie się obchodzi święto zmarłych?
📌 ¿ Jakie są tradycyjne potrawy?
📌 ¿ akiej muzyki się słucha?
📌 ¿ jakie są Symbole Święta Zmarłych w Meksyku
📌 ¿ Co to jest Cartina?
📌 ¿ Po co los altares?
📌 ¿ Do czego służy cempasúchil?