Język włoski, podobnie jak wiele innych, oferuje różne formy powitania i pożegnania w zależności od pory dnia. Chociaż „ciao” czy „Buongiorno” to uniwersalne powitanie, warto znać kilka innych, aby komunikować się jak prawdziwy Włoch. W tym artykule dowiesz się, jak przywitać się i pożegnać po włosku w różnych momentach dnia.
Powitania po włosku (formalne)
Dzień dobry po włosku
Buongiorno to pierwsze słowo, które przychodzi na myśl, gdy myślimy o powitaniu po włosku. Jest to odpowiednik naszego „dzień dobry” i można go używać od wczesnego poranka do wczesnego popołudnia (tak mniej więcej do 13). W niektórych częściach Włoch możemy też usłyszeć buondì.
Przykład:
– Buongiorno, signora Monica! (Dzień dobry, pani Moniko!)
– Buogiorno avvocato Rossi (Dzień dobry adwokacie Rossi)
– Buongiorno signor Francesco, come sta? (Dzień dobry Panie Francesco, jak się Pan ma?)
Pamiętaj!
Jeśli znasz imię, nazwisko lub tytuł osoby z którą rozmawiasaz – warto je zawsze dodać.
Słówko Buongiorno kojarzy mi się też z przepięknym włoskim filmem „Życie jest piękne”, gdzie główny bohater witał swoją wybrankę, mówiąc Buogiorno principessa (Dzień dobry księżniczko).
Dobry wieczór po włosku
Buonasera, które tłumaczymy jako „dobry wieczór” używamy po sjeście (czyli od 16/17) aż do późnej nocy. Sporadycznie po południu używa się też Buon pomeriggio (dobrego popołudnia).
Przykład:
- Buonasera, signora Monica! (Dobry wieczór, pani Moniko!)
- Buonasera avvocato Rossi (Dobry wieczór adwokacie Rossi)
- Buonasera signor Francesco, come sta? (Dzień dobry Panie Francesco, jak się Pan ma?)
- Buonasera, è libero questo posto? (Dobry wieczór, czy to miejsce jest wolne?)
PAMIĘTAJ!
Czas sjesty (czyli od 13 do około 16/17) to czas przejściowy pomiędzy buongiorno a buonasera.
Powitania po włosku (nieformalne)
Jak powiedzieć po włosku cześć
Najsłynniejszym słówkiem jest ciao, którego możemy używać zarówno jako formy przywitania się jak i pożegnania.
Witaj po włosku
Istnieje także wyraz salve, które jest półformalną formą przywitania się pomiędzy ciao a oficjalnym buongiorno.
Przykład:
- Ciao Francesco! Come stai? (Cześć Francesco, jak się masz)
- Ciao ragazzi! (cześć chłopcy)
- Salve! Ho un appuntamento con l’architetto Pietro Rossi. (Witaj, mam spotkanie z architektem Pietro Rossi).
- Salve, vorrei un caffè, per favore. (Witaj, poproszę kawę.)
ZAPISZ SIĘ NA BEZPŁATNĄ LEKCJĘ PROBNĄ Z WŁOSKIEGO
Pożegnania po włosku (nieformalne)
Jak powiedzieć żegnaj po włosku
Jest kilka sposób, aby się pożegnać z naszym rozmówcą po włosku.
- Ciao – stosujemy także, aby pożegnać się.
- A presto – do szybkiego zobaczenia/ usłyszenia
- Alla prossima – do następnego razu
- Ci vediamo (dopo) – zobaczymy się później
- A domani – do jutra
- A domenica (lub inny dzień tygodnia) – do niedzieli!
- A dopo – do później
- A più tardi – do później
- Ci becchiamo dopo – złapiemy się później
Dobranoc po włosku
Jeśli chcesz życzyć komuś dobrej nocy, powiedz Buonanotte
Przykład:
Buonanotte, a domani! (Dobrej nocy, do jutra!)
Pożegnania po włosku (formalne)
Jak powiedzieć żegnaj po włosku
- Arrivederci – Do widzenia
- ArrivederLa – Do widzenia Panu/ Pani
- Buongiorno – Do widzenia (używane podobnie jak w przypadku powitań do południa)
- Buonasera – Do widzenia (używane podobnie jak w przypadku powitań po południu)
Możemy też powiedzieć:
- Buona giornata – miłego dnia
- Buona serata – miłego wieczoru
- Stammi bene – trzymaj się
- Fatti sentire – odezwij się
Praktyczne porady
-
Uważaj na kontekst
Chociaż „Buongiorno” jest uniwersalnym powitaniem, warto dostosować je do pory dnia, aby brzmieć bardziej naturalnie i autentycznie.
-
Intonacja i gest
Włosi kładą duży nacisk na melodię i intonację, więc staraj się mówić z entuzjazmem. Uśmiech i gesty dłoni mogą wzmocnić Twoje powitanie.
-
Przyjaźń i serdeczność
Włosi są bardzo serdeczni, więc nie krępuj się dodawać „come stai?” (jak się masz?) po powitaniu/ Che bello rivederti (jak miło Ciebie widzieć ponownie)/Che fine hai fatto (co się z Tobą działo).
-
Po włosku witać się i żegnać się to ten sam czasownik – salutare, przywitać się – salutarsi.
-
We Włoszech jest popularny zwyczaj całowania się w policzki (a w zasadzie bardziej dotknięcie się w policzki)
Zarówno przy powitaniu czy pożegnaniu. Inaczej niż w Polsce, są to zazwyczaj dwa całusy. Normalne jest, że tak wita się też dwóch mężczyzn.
-
Uwaga na pisownię!
W kontekście form przywitania się czy pożegnania obie pisownie są poprawne: buongiorno / buon giorno; buonasera/ buona sera; buondì / buon dì
Jeśli natomiast użyjemy słówka „buongiorno” czy „buonasera” w funkcji rzeczownika, wtedy zawsze należy pisać ten wyraz łącznie:
Przykład:
- Dare il buongiorno – przywitać się (Rano, do południa).
- Dare la buonasera – przywitać się (po południu), życzyć dobrego wieczoru.
- Quando ho incontrato il mio vicino sulle scale, gli ho dato la buonasera – Kiedy spotkałem mojego sąsiada na schodach, przywitałem się z nim / życzyłem mu dobrego wieczoru.
- Il buongiorno si vede dal mattino – to włoskie przysłowie, które dosłownie tłumaczy się na „Dzień dobry widać od rana”. Oznacza to, że pierwsze wrażenie lub początkowe doświadczenie może być wskazówką co do tego, jak potoczą się dalsze wydarzenia. W kontekście codziennego życia, jeśli dzień zaczyna się dobrze, jest szansa, że reszta dnia również będzie udana.
Podsumowanie
Mówienie po włosku dzień dobry to więcej niż tylko słowa. To wyraz szacunku i chęci nawiązania kontaktu z drugą osobą. Pamiętaj o kluczowych słowach, które dziś poznaliśmy, a Twoja komunikacja w języku włoskim stanie się prostsza i bardziej naturalna.
Mam nadzieję, że ta mini lekcja Ci się przyda.
Alla prossima!